測試廣告1天色漸暗時,逃散的鄉民陸續回來了,婁煩鎮也響起了悽慘的哭喊。讀爸爸 m.dubaba.cc
早上賊寇進攻的時候,有一兩百跑得慢的鄉民死在了賊寇刀下,賊寇退去時又順手把小鎮給洗劫了一遍,現在婁煩鎮上也一片狼藉。
那些窮苦鄉民倒還好,家裏沒任何貴重物品,拿上衣服細軟,把少得可憐的糧食往身上一背就能逃命了。
但那幾家中戶就慘了,背不走的糧食和一些貴重物品全被賊寇搶走了。
鎮上還有一家破落大戶,就是孟圭明口中的王家,祖上曾輝煌過,乃是靖難之役中不扶永樂死節建文的王希曾,曾官至督察員右副督察御史,算是個有氣節的讀書人。
王希曾被朱棣弄死之後,原本名門望族的王家處處受當地官府和其他縉紳的排擠,又因為王希曾遺骨葬在婁煩,王家乾脆搬到從靜樂北村搬到婁煩,但家族也漸漸沒落下來。
當代家主王繼宗雖自小聰慧,勤奮好學,無奈家道中落,每日困於生計下田勞作,耽誤了學業,至今三十好幾也未曾考取功名。
這次,王家更是糟了大禍,家中糧食幾乎全被搶光,還死了幾個跑得慢的族人。
如今,哭喊聲最盛的便是王家,二十幾口人跪在幾具長輩屍體旁哭得昏天暗地。
王家當代家主王繼宗是臉色蒼白,萬念俱灰。
他不明白,他們王家世代秉守道德禮范,正心修身齊家,從不行魚肉百姓禍害鄉里之事,為何卻要落到如此地步?
家裏上有老下有小,二十幾口人張嘴等吃飯,但家中本就潦倒,糧食又被一搶而空,日後可如何是好?
這世道,當真是好人不如意嗎?
「夫君莫要如此,切勿傷了身子。」
王繼宗的妻子寧氏見他神情絕望,急忙扶住他手臂。
「夫君勿需擔憂,妾身尚有些隨身物件,明日拿去當了便是,待來夏收了麥子,日子自會好起來。」
寧氏一邊柔聲說道,一邊幫王繼宗理了理孝服,然後從自己手腕脫下一個銀鐲子,又從髮髻取下一個簪子,放在王繼宗手心。
「夫人,這……這如何使得?」王繼宗兩手微微發抖,無論如何也合不上那手心。
「夫君,這些不過身外之物,生不帶來死不帶去,若能助夫君渡過今日難關,也不枉妾身十數年的精心收藏,當了又何妨?」
「夫人……」
王繼宗情難自已,握住寧氏雙手哽咽不已。
「請問王先生在嗎?」
這時,門外突然響起一道洪亮聲音。
「夫君,有客人登門了。」
寧氏推開王繼宗雙手,理了理孝服,然後端端正正地跪着。
王繼宗也抹乾眼眶,起身朝門口走去。
王家初臨大禍,既毫無準備,也沒有錢糧辦喪事,所以只在宅子裏四處掛上素縞,也沒有唱名迎賓的門房。
出到門口,只見外邊站在幾個人,為首一個身材高大,氣度不凡的年輕男子,看着像誰家大戶的公子,旁邊還站着個身着直裰,舉止斯文的中年男子,看似是個讀書人。
但這兩人身後的隨從,卻個個一身匪氣,刀疤縱橫,看着就不像什麼好人。
「王先生,節哀順變。」
王繼宗正遲疑間,就見為首那高大男子朝他拱了拱手,客氣說道。
「多謝先生。」
雖然搞不清對方什麼來頭,但王繼宗還是感激地回了一禮。
那人又道:「王先生,鄙人姓秦名川,現居孟家莊上,冒昧來訪,還望先生勿要介意。」
王繼宗心裏一驚,孟家的族人他幾乎都見過,但從沒見過眼前這個高大男子。
孟家莊今天剛剛被攻破,這人就自稱住在孟家莊,難道是那伙賊寇之一?
「王先生誤會了。」
那人自然就是秦川,見對方臉色驚疑,便笑了笑道:「秦某乃是孟家遠房親戚,今日有事到訪孟家莊,碰巧見到賊寇暴行,便才出手相助,又受孟莊主相邀助他守備莊子,這才住了下來。」
「秦某兒時曾聽家中長輩談及王家先祖王御史之事跡,對王御史忠義無雙之氣節萬分敬仰,方才驚聞王家突遭大難,一時坐立難安,這才登門拜訪,想盡些微薄之力,以表秦某對王御史敬仰之意。」
說着,秦川招了招手,羅大牛便把一麻袋糧食放在王繼宗身前,又掏出一個五十兩的銀錠放在麻袋上。
王繼宗臉色一變,擺手連連:「使不得,使不得,所謂無功不受祿,鄙人與秦先生素昧平生,怎可收此大禮?還請秦先生快快收回錢糧,莫要折煞了鄙人才好。」
「誒,王先生如此說話就見外了,秦某素來敬仰王御史,一心想交好王家後人,王先生若是不收這區區薄禮的話,秦某會日夜難眠,心懷難暢。」
「可是……」
「王先生勿需多言,秦某不多叨擾了,先行告辭,來日有緣再敘。」
說罷,秦川拱拱手,然後帶着手下大步離去。
「秦先生,先生……」
王繼宗追出幾步,見對方頭也不回後,只得無奈嘆了一聲,臉色複雜地望着那袋糧食和那錠銀子。
良久,他朝秦川離去的方向拱了拱手,鄭重說了句:「多謝先生救急之恩,繼宗必將銘記於心。」
見自己夫君突然搬回一袋糧食,寧氏滿腹疑惑,急忙出來詢問。
王繼宗把剛才的事情經過描述了一遍,聽得寧氏眉頭緊皺。
「夫君,孟家一向與我們王家不合,先前耍手段買去我們王家數十畝良田時,還百般算計剋扣銀兩,如今卻送來錢糧,恐怕是別有用意啊。」
「夫人,為夫看那秦先生氣度不凡,舉止做派與孟家的人截然相反,與那孟圭明之流絕非一路人。」
「既然如此,這些錢糧先收下也無妨,待家中喪失辦完,夫君再親自登門向秦先生道謝吧,來日你我就是節衣縮食,也要還上這筆恩情。」
「夫人所言極是。」
……
「大