這幾位看上去就挺有素質的,臉上也掛着算是友善的笑容。
怎麼說呢,袁燕倏是不大瞧得上印度這個國家,不過他並不是種族主義者,只是單純覺得這個「一億人口,十億牲口」的國家有點奇葩罷了,談不上歧視。
對了,這個說法是來自於他也有點瞧不上的「南海聖人」。不得不說,康有為人品是差了點,學養也就那樣,不過眼光還是有點的。
何況這年頭的賽里斯人和印度人那是「腳碰腳吳語中差不多的意思」的第三世界兄弟,也別二哥笑話三哥了。
因此他也禮貌地回道「先生們,不用客氣。同為亞細亞人,你們能來我也非常榮幸。請問你們是」
「袁博士,我們這些人都服務於印度政府財政部的,剛在英國接受完培訓,所以也在報紙上看到過關於你的報道。」
哦,這幫哥們就是英國培養出來的印度本土的高等文官啊,那確實值得認識一下。
「那真是太巧了。請問先生們怎麼稱呼啊」
「袁博士,我叫」
「你好,你好。」
「袁博士,我叫」
「幸會,幸會。」
前面那幾個都挺客氣,不過最後一個臉上就帶着一點不以為然的表情,馬馬虎虎地道「袁博士,我叫radhaboda。」
「拉達賓諾德帕爾先生」
咦,這個名字怎麼有點耳熟呢。
「大師球,搜索一下。」
「宿主,資料如下」
袁燕倏一看資料就不以為然地撇了撇嘴,原來這傢伙就是東京大審判上的那個傻叉法官啊。
眾所周知,在原本那條時間線上的二戰之後,盟國組建了遠東國際軍事法庭中。為了「公正」起見,美利堅塞了幾個「中立國」的法官進去。其中就有此人。
他是法庭中唯一反對將日本戰犯處死的法官。還寫了一篇又臭又長,長達700餘頁的證明被告團全體無罪的意見書帕爾判決書。
他的結論居然是被起訴的28名甲級戰犯「全員無罪」
祖父岸信介和這個印度阿三還是好朋友。就是因為這個印度法官鼓吹的「戰犯無罪論」,幫助了岸信介最終得以免於審判。
2005年,小日本右翼勢力竟然在靖國神社建立一座「帕爾博士顯彰碑」。
而這傢伙確實也當過印度殖民政府財政部的官員,在明年還主持制定了印度的第一套個人所得稅徵收方案。不過他本業其實是法律,從加爾各答大學法律系畢業的。所以日後才會當了「特邀法官」。
不用說了,你這個沙比以後別想去遠東軍事法庭當法官了。
我們的袁大師心中做出了決定,臉上依然滿面春風地道「帕爾先生,很高興認識你」
而對方一點都不領情,反而硬邦邦地說道「袁博士,恕我冒昧。不管是不是你綁架了兩位皇太子殿下,我都不是很認同這種行為。這是犯罪」
「在我們印度教徒看來」
「哈哈哈」
是啊,在你們印度教徒看來這個世界不過是梵天的一場夢罷了,還要什麼自行車和阿囧坦克啊,專心練練摩托車不就好了嗎。
「哈哈哈」
袁燕倏氣極反笑,而他的大笑聲也吸引了全場的目光。
「哈哈哈」
成為了眾人矚目中心之後,他便完全不理睬這個印度沙比,而是向着這些三哥揚聲說道「先生們,我這幾天在床上那個船上閒着沒事學習了一下你們印度人的語言,還用印地語做了一首詩」
「要不請你們給我評鑑一下。」
說着他拎起一把椅子放在大廳中央,然後瀟灑地跳了上去。
「對了,還請你們幫我向大家翻譯一下。」
我們的袁大師向着全場賓客露出了迷人的笑容,突然伸手一指帕爾,真的用印地語曼聲吟道道「你,我的兒子」
一則,袁大師「寫」的這首詩有2000多字,慕容也不好意思收費。
二則,慕容還有一些要交代的「後事」,就不佔用字數了。
所以結尾今晚7點在作品相關免費發佈。只好麻煩一下用其它平台看的病友了。